-
1 pass
1. n1) прохід, шлях2) перен. канал, підхід, шлях, ключ (до чогось)3) вузька вулиця, провулок4) ущелина, перевал, сідловина5) військ. стратегічне укріплення6) військ. форт, фортеця в горах7) фарватер; протока; судноплавний канал; судноплавне русло8) брід, переїзд (на ріці)9) гірн. пропускний отвір; схил10) топографічна зйомка11) ав. неточно розраховане заходження на посадку12) смертьa sudden pass — нагла (раптова) смерть
13) карт. пас14) перехід (з одного стану в інший)15) посередня оцінка16) критичне становище17) фокус18) пас, рух рук (фокусника)19) дотепна вихватка21) випад (фехтування)22) паспорт; перепустка23) військ. дозвіл бути відсутнім під час перевірки; відпускне посвідчення24) амер. короткотермінова відпустка25) безплатний квиток, контрамаркаpass door — двері, що ведуть зі сцени в зал
to hold (to gain, to keep) the pass — захищати свою справу
2. v1) проходити; проїздити; рухатися впередplease let me pass — будь ласка, дайте мені пройти
2) проходити мимо, минати3) пропустити, проґавити4) не звернути уваги; не надати значення5) проходити (через щось); переїжджати, перетинати, переправлятися6) перевозити, проводити (через щось)7) просовувати, утягати8) передавати, пасуватиpass me the butter, please — будь ласка, передайте мені масло
9) переходити, перетворюватися (to, into)10) передаватися (переходити) у спадщину12) зникати, щезати; іти в небуття13) підходити, годитися14) відбуватися, траплятися, мати місце15) виходити за межі; перевищувати16) обмінятися19) затверджувати; ухвалювати; приймати (закон тощо)20) висловлювати, робити (зауваження)21) пускати в обіг22) бути в обігу23) відходити, ухилятися, залишати24) відчувати, переживати25) протягувати, пропускати26) амер. відчиняти, відмикати27) проколоти28) спорт. робити випад, нападати29) брати, долати (перешкоду)30) юр. підготувати, оформити (документ)31) шахраювати (в картах)32) фізл. випорожнятися; мочитисяpass away — а) померти; б) зникати, припинятися, минати; в) проводити час
pass by — а) проходити мимо; б) залишати поза увагою, пропускати
pass forth — виходити, іти геть
pass in — а) подавати, пред'являти, здавати; б) померти
pass into — перетворюватися (на щось); переходити (у щось); ставати (чимсь)
pass off — а) зникати; припинятися; зменшуватися; б) пройти, промайнути; в) збувати, підсовувати; г) залишати поза увагою; д) видавати себе (за когось — for, as)
pass on please! — проходьте!, не зупиняйтеся!; б) передавати далі; в) переходити до іншого питання
pass out — розм. а) померти; б) зникати, в) успішно пройти (курс навчання); г) роздавати, поширювати; д) непритомніти; є) амер., розм. напитися до нестями
pass over — а) переправлятися (через ріку тощо); б) переправляти, перевозити; в) пропускати, залишати поза увагою; обходити мовчанням; г) проходити, минати; д) передавати; є) померти; є) амер. обходити, уникати (когось); ж) хім. дистилюватися
pass round — передавати один одному, пускати по колу
pass through — а) пропускати; б) просіювати, проціджувати; в) провозити, завозити; г) перетинати, переходити; д) переживати; є) проколювати
pass up — амер., розм. відмовлятися (від чогось); відкидати (щось)
to pass by the name of... — бути відомим під ім'ям...
to pass in the checks — розм. померти
to pass the buck — амер. звалити відповідальність (на когось)
* * *I n1) прохід; шлях; шлях, підхід, ключ ( до чого-небудь); канал2) прохід, вузька вулиця, провулок3) ущелина, дефіле, перевал, сідловина4) вiйcьк. стратегічне укріплення, висота; форт, фортеця в горах5) фарватер, протока, судноплавне русло; судноплавний канал; рибохід; брід, переїзд ( на річці)6) гipн. прохід, пропускний отвір; скат, хідник для людей7) метал. калібр або рівчак валка8) гipн. топографічна зйомка9) aв. неточно розрахований захід на посадку; проходження, проліт ( літака)10) перехід ( з одного стану в інший)11) смерть12) кapт. пасII v1) іти; проходити; проїжджати2) проходити повз, минати; обганяти (про машину, водія); пройти ( мимо), пропустити, проґавити3) не звернути уваги, знехтувати ( pass by)to pass by in silence — замовчувати; пройти непоміченим, зійти (pass unheeded, unnoticed або unobserved)
4) проходити ( через що-небудь), переїжджати; перетинати, переправлятися, перевозити, проводити, переводити ( через що-небудь); просовувати5) передавати (тж. pass over); cпopт. передавати, пасувати; кapт. пасувати, оголошувати пас6) (to, into) переходити; перетворюватися, переходити з одного стану в інший; переходити або передаватися в спадщину ( pass over)7) іти, проходити, минати ( про час)8) мелькнути, промайнути, з'явитися9) пройти; зникнути; минути; припинитися ( pass off)10) підходити, годитися11) відбуватися, траплятися, мати місце12) виходити за межі; бути вищим; перевищувати13) відповісти на ( яку-небудь) дію тією ж дією, обмінятися (вітаннями, поглядами)14) проводити (час, день; pass away)15) проводити (щіткою, рукою)16) задовольняти (вимогам, нормам)17) пройти ( випробування); скласти ( іспит); ставити ( залік)18) пройти (цензуру, огляд); пропустити ( через цензуру)19) затверджувати (план, витрати); приймати (резолюцію, закон); бути прийнятим, отримати схвалення ( про закон)20) виносити (вирок, резолюцію); бути винесеним21) висловлювати ( думку); робити ( зауваження)22) пускати в обіг (гроші, фальшиві); бути в обігу ( про гроші)23) ( from) відходити, ухилятися (від принципів, курсу); вмерти, відійти24) ( through) зазнавати (нестатків, труднощів)25) ( for) зійти ( за кого-небудь); мати славу ( кого-небудь)27) cл. відкривати ( ключем)28) простромити, проткнути (кинджалом, шпагою)29) робити випад, нападати ( фехтування)30) cпopт. брати ( перешкоду)31) робити паси ( у футболі)32) юp. виготовити, оформити ( документ)34) мeд. випускати (мочу, кал)36) видавати себе за білого (про мулата, квартерона); приховувати своє негритянське походженняIII n2) посередня оцінка; прохідний бал, залік; оцінка "посередньо" ІІ тк. sing (важкий, критичний, скрутний) стан або положення3) пас, рух рук (гіпнотизера, фокусника)4) фокус5) icт. дотепна витівка, випад6) cпopт. передача; пас7) випад ( фехтування)IV n1) пропуск, паспорт; пароль2) вiйcьк. дозвіл не бути присутнім на перевірці; відпускний білет; звільнення; cл. короткострокова відпустка3) безплатний квиток; контрамаркаV скор. від passenger -
2 transition
n1) перехід, переміщення2) перехідний періодEarly T. — ранній середньоанглійський період (історії англійської мови)
Late T. — пізній середньоанглійський період (історії англійської мови)
3) слово (фраза, абзац), що зв'язує попередню тему з наступною4) муз. модуляція* * *n1) перехідphase [thermal] transition — фазовий [температурний]перехід
transition of state — зміна стану, перехід з одного стану в інший
a sudden transition from plain to hilly country — раптовий перехід від рівнини до горбистої місцевості
a gradual transition from a tropical to a cold climate — поступовий перехід від тропічного клімату до холодного; розвиток, еволюція, перетворення
the transition of American civilization from agricultural to urban — перетворення американської цивілізації з сільськогосподарської в міську
Early Transition — лiнгв. пізній староанглійський або ранній средньоанглійський період ( історії англійської мови)
Late Transition — лінгв, пізній средньоанглийский або ранній новоанглійський період ( історія англійської мови)
to pass from one state to another without transition — перейти з одного стану в інший, минувши проміжні фази
3) зміна (теми, настрою)he is subject to frequent transition s from high spirits to depression — веселий настрій у нього часто змінювався пригніченістю; слово, фраза або абзац, що зв'язують попередню тему з наступною
4) мyз. модуляція5) фiз. різка зміна енергетичного рівня електрона в атомі -
3 transition
n1) перехідphase [thermal] transition — фазовий [температурний]перехід
transition of state — зміна стану, перехід з одного стану в інший
a sudden transition from plain to hilly country — раптовий перехід від рівнини до горбистої місцевості
a gradual transition from a tropical to a cold climate — поступовий перехід від тропічного клімату до холодного; розвиток, еволюція, перетворення
the transition of American civilization from agricultural to urban — перетворення американської цивілізації з сільськогосподарської в міську
Early Transition — лiнгв. пізній староанглійський або ранній средньоанглійський період ( історії англійської мови)
Late Transition — лінгв, пізній средньоанглийский або ранній новоанглійський період ( історія англійської мови)
to pass from one state to another without transition — перейти з одного стану в інший, минувши проміжні фази
3) зміна (теми, настрою)he is subject to frequent transition s from high spirits to depression — веселий настрій у нього часто змінювався пригніченістю; слово, фраза або абзац, що зв'язують попередню тему з наступною
4) мyз. модуляція5) фiз. різка зміна енергетичного рівня електрона в атомі -
4 gradation
n1) поступовий перехід від однієї стадії до іншої (від одного стану в інший)2) жив. поступовий перехід кольору; відтінок3) градація; послідовність розташування4) розташування в певній послідовності; сортування5) ступінь розвитку6) ступінь інтенсивності7) pl перехідні ступені8) лінгв. чергування голосних9) геол. гранулометрія* * *n1) поступовий перехід від однієї стадії до іншої, з одного стану в інший2) жив. поступовий перехід кольору; відтінок3) градація; послідовність розташування; розташування в певній послідовності; сортування4) ступінь розвитку; ступінь інтенсивності5) pl перехідні ступені6) лiнгв. абляут, чергування голосних7) гeoл. гранулометрія8) фiз. гранулометричний склад -
5 graduate
In1) випускник вищого учбового закладу2) амер. той, що закінчив будь-який учбовий заклад3) мензуркаgraduate school (courses) — амер. аспірантура
graduate student — амер. аспірант
IIv1) закінчити вищий учбовий заклад і одержати ступінь бакалавра2) амер. закінчити будь-який учбовий заклад3) амер. давати диплом; присуджувати учений ступінь4) розташовувати в певному порядку (за певним принципом)5) градуювати; наносити поділки; калібрувати6) біол. поступово змінюватися (переходити з одного стану в інший)7) хім. згущати рідину (випаровуванням)* * *I n2) мензурка; мірна посудинаII aякий закінчив вищий навчальний заклад; aмep. який відноситься до аспірантури; аспірантськийIII vgraduate center /school, courses/ — аспірантура
1) закінчити вищий навчальний заклад, отримати ступінь бакалавра; aмep. закінчити будь-який навчальний заклад; переходити ( з чого-небудь на що-небудь)2) aмep. давати диплом; присуджувати ступінь3) розташовувати в певному порядку, за певним принципом4) градуювати, наносити поділки; калібрувати5) бioл., гeoл. ( into) поступово змінюватися, переходити з одного стану в інший6) xiм. згущати рідину ( випарюванням) -
6 graduation
n1) закінчення вищого учбового закладу і одержання ученого ступеня бакалавра2) амер. закінчення будь-якого учбового закладу3) амер. церемонія вручення дипломів (присвоєння учених ступенів)4) поступовий перехід з одного стану в інший; градація5) pl лінії; поділки6) градуювання; калібрування; сортування7) гранулометрична суміш8) хім. згущення, випаровування (рідини)graduation gowns — вбрання, що надівається на церемонію вручення дипломів
* * *n1) закінчення вищого навчального закладу е отримання вченого ступеня бакалавра; aмep. закінчення будь-якого навчального закладу2) aмep. церемонія вручення дипломів або присвоєння ступенів (тж. graduation ceremony)3) градація, поступовий перехід з одного стану в інший4) градуювання ( посудини); pl лінії, поділки5) cпeц. градуювання; калібрування; сортування6) cпeц. гранулометричний склад7) xiм. згущення, випарювання ( рідини) -
7 passage
1. n1) проходження; прохід, проїзд, перехід, хід2) рейс; політ на літаку; поїздка по морю3) плата за проїзд (на паротаві. літаку)to book (to pay, to take) one's passage — взяти квиток на пароплав
4) переліт (птахів)5) шлях, дорога, прохід (через щось)6) перевал, переправа7) коридор; передпокій8) пасаж; галерея9) вхід, вихід; прохід, проїзд; право проходу (проїзду)10) хід, перебіг (часу, подій)11) перехід (з одного стану в інший); перетворення12) уривок, частина, місце (в книзі тощо)13) pl розмова, обмін люб'язностями15) пригода, подія, епізод16) прохожі, перехожі17) збір з пасажирів18) рівномірна хода коня19) муз. пасаж20) анат. прохід, протока21) фізл. випорожненняpassage of arms — а) військ. сутичка, бій; б) суперечка
2. vбрати праворуч (ліворуч); рухатися боком (кінний спорт)* * *I n1) проходження; прохід, хід; перехід; проїзд; переліт ( птахів)a bird of passage — перелітний птах; перекотиполе ( про людину); тex. доступ, хід
2) переїзд, рейс; поїздка по морю або на літаку; плата за проїзд (на кораблі, літаку); право на проїздfree passage — безплатний проїзд (по морю, літаком)
3) шлях, дорога; прохід ( через що-небудь); перевал; переправа4) коридор; передпокій; пасаж; галерея; тex. канал; тракт5) вхід, вихід; прохід, проїзд; право проходу, проїзду; тex. проходження; фiз. перехід7) перехід ( з одного стану в інший), перетворення8) уривок, частина, місце (у книзі, статті)9) pl розмова; обмін компліментами10) схвалення, проведення, затвердження ( закону)11) епізод; період12) перехожі14) aнaт. прохід, протока15) бioл. перенесення16) мeд. випорожненняII vбрати праворуч або ліворуч, рухатися боком ( кінний спорт) -
8 pass
I n1) прохід; шлях; шлях, підхід, ключ ( до чого-небудь); канал2) прохід, вузька вулиця, провулок3) ущелина, дефіле, перевал, сідловина4) вiйcьк. стратегічне укріплення, висота; форт, фортеця в горах5) фарватер, протока, судноплавне русло; судноплавний канал; рибохід; брід, переїзд ( на річці)6) гipн. прохід, пропускний отвір; скат, хідник для людей7) метал. калібр або рівчак валка8) гipн. топографічна зйомка9) aв. неточно розрахований захід на посадку; проходження, проліт ( літака)10) перехід ( з одного стану в інший)11) смерть12) кapт. пасII v1) іти; проходити; проїжджати2) проходити повз, минати; обганяти (про машину, водія); пройти ( мимо), пропустити, проґавити3) не звернути уваги, знехтувати ( pass by)to pass by in silence — замовчувати; пройти непоміченим, зійти (pass unheeded, unnoticed або unobserved)
4) проходити ( через що-небудь), переїжджати; перетинати, переправлятися, перевозити, проводити, переводити ( через що-небудь); просовувати5) передавати (тж. pass over); cпopт. передавати, пасувати; кapт. пасувати, оголошувати пас6) (to, into) переходити; перетворюватися, переходити з одного стану в інший; переходити або передаватися в спадщину ( pass over)7) іти, проходити, минати ( про час)8) мелькнути, промайнути, з'явитися9) пройти; зникнути; минути; припинитися ( pass off)10) підходити, годитися11) відбуватися, траплятися, мати місце12) виходити за межі; бути вищим; перевищувати13) відповісти на ( яку-небудь) дію тією ж дією, обмінятися (вітаннями, поглядами)14) проводити (час, день; pass away)15) проводити (щіткою, рукою)16) задовольняти (вимогам, нормам)17) пройти ( випробування); скласти ( іспит); ставити ( залік)18) пройти (цензуру, огляд); пропустити ( через цензуру)19) затверджувати (план, витрати); приймати (резолюцію, закон); бути прийнятим, отримати схвалення ( про закон)20) виносити (вирок, резолюцію); бути винесеним21) висловлювати ( думку); робити ( зауваження)22) пускати в обіг (гроші, фальшиві); бути в обігу ( про гроші)23) ( from) відходити, ухилятися (від принципів, курсу); вмерти, відійти24) ( through) зазнавати (нестатків, труднощів)25) ( for) зійти ( за кого-небудь); мати славу ( кого-небудь)27) cл. відкривати ( ключем)28) простромити, проткнути (кинджалом, шпагою)29) робити випад, нападати ( фехтування)30) cпopт. брати ( перешкоду)31) робити паси ( у футболі)32) юp. виготовити, оформити ( документ)34) мeд. випускати (мочу, кал)36) видавати себе за білого (про мулата, квартерона); приховувати своє негритянське походженняIII n2) посередня оцінка; прохідний бал, залік; оцінка "посередньо" ІІ тк. sing (важкий, критичний, скрутний) стан або положення3) пас, рух рук (гіпнотизера, фокусника)4) фокус5) icт. дотепна витівка, випад6) cпopт. передача; пас7) випад ( фехтування)IV n1) пропуск, паспорт; пароль2) вiйcьк. дозвіл не бути присутнім на перевірці; відпускний білет; звільнення; cл. короткострокова відпустка3) безплатний квиток; контрамаркаV скор. від passenger -
9 slip
1. n1) ковзання; сповзання2) помилка, промахa slip of the pen — описка, помилка в написанні
a slip of the tongue — обмовка, помилка на слові
to make a slip — помилитися, дати маху
3) ліфчик4) комбінація; нижня спідниця5) дитячий фартушок6) pl плавки7) наволочка8) паросток, живець; саджанець; пагін9) звич. pl мисл. шворка (для мисливських собак)10) мор. елінг; стапель11) геол. зсув12) тех. зменшення кількості обертів; пробуксовка14) скіпка, скалка15) поет. нащадок16) маленька тендітна істота17) бланк, реєстраційна картка; аркуш18) друк. гранка, відбиток19) амер. вузька лавка (у церкві)20) pl театр. лаштунки22) суспензія твердих тіл у рідині23) амер. скисле молокоslip ring — тех. контактне кільце
slip stream — ав. повітряний потік від гвинта
slip tank — ав. бензобак, що скидається
to give smb. the slip — непомітно утекти від когось, уникати когось
2. v1) ковзати; плавно (швидко) пересуватися2) прослизнути; зникнути, утекти3) рухатися тихо (непомітно)4) промайнути; проходити непомітноtime slips past — час летить
5) зробити (щось) тихо і непомітно6) вислизнути, зісковзнути; випадати (з пам'яті)it slipped from my mind, it slipped my memory — я зовсім забув про це
7) посковзнутися8) тех. буксувати, сковзати9) помилятися, робити промах10) розм. втрачати сили, слабнути11) спадати, знижуватися (про ціни тощо)12) вивихнути13) скидати, звільнятися (від чогось)16) ухилятися (від удару)17) с.г. викинути плід (про тварин)19) мор. попустити (якірний ланцюг)22) обійти, обвести (противника — футбол)23) плавно переходити (з одного стану в інший)24) погіршуватися, зменшуватисяslip along — розм. мчати
slip by — проходити, минати; промайнути
slip in, slip into — непомітно увійти; украдатися (про помилку)
slip on — накинути, надіти
slip out — спорт. зірватися із снаряда (гімнастика)
slip up — спіткнутися, помилитися; підсумовувати; розчаровувати
to slip one's breath — випустити дух, померти
to slip one's cable — віддати кінці, померти
to slip one's trolley — розм. з'їхати з глузду
let slip the dogs of war — поет. розпочати війну
* * *I [slip] n1) ковзання: сповзання2) помилка; промахa slip of the tongue — обмовка, застереження
3) ліфчик; комбінація; дитячий фартушок; pl плавки; наволочка4) pl швора, шворка ( для мисливських собак)5) мop. сліп; стапель6) гeoл. зсув; невелике скидання; висота скидання7) тex. падіння числа оборотів; пробуксовкаII [slip] v2) рухатися тихо або непомітно; вкрастися (нaпp., про помилку); проходити непомітно; зробити ( що-небудь) тихо е непомітно3) вислизати; втекти4) вислизати, зісковзувати; знімати, стягувати5) послизнутися; тex. ковзати, буксувати6) помилятися, робити промах ( slip up)7) слабшати, втрачати сили; спадати, падати, знижуватися8) вивихнути9) звільняти; скидати12) вставити (слово, зауваження)14) c-г. викинути плід ( про тварин)15) зaл. відчіплювати ( вагон)16) мop. витравити ( якірний ланцюг)19) обвести, обійти ( супротивника- футбол)20) to slip from smth to smth, to slip into smth переходити від одного до іншого21) to slip smth into smth (непомітно, потихеньку) всунути що-небудь куди-небудь22) to slip smth out of smth (непомітно, потихеньку) витягти що-небудь звідки-небудь23) to slip into clothes (швидко) одягтися24) to slip out of clothes (швидко) скинути з себе одяг25) to slip smth over smb усучити кому-небудь що-небудь; обійти, обдурити кого-небудь у чому-небудьIII [slip] n1) довга вузька смужка; тріска; скіпка2) пагін, відросток; черешок; саджанець; пoeт. нащадок; маленька істота3) стандартне друковане повідомлення або попередження; бланк, реєстраційна картка4) пoлiгp. гранка ( відбиток)5) cл. вузька лава ( церковна)6) pl театр. лаштункиIV [slip] v V [slip] n1) cпeц. суспензія2) cл. скисле, зсіле молоко3) тex. склопаста, шлікер -
10 toggle
1. ім. тригер; бістабільна схема 2. дієсл. перемикати з одного стану в інший -
11 transition time
1) час переходу (з одного стану в інший)2) час встановленняEnglish-Ukrainian dictionary of microelectronics > transition time
-
12 translative
adj1) що позначає перехід (переміщення, переведення)2) юр. зв'язаний з передачею майна* * *[trʒnz'leitivˌ trʒns-]a2) позначаючий або виражаючий перехід, переклад, переміщення3) юp. пов'язаний з передачею майна4) гpaм. транслятивнийtranslative case — транслятивний відмінок, транслятив ( позначаючий перехід об'єкту з одного стану в інший)
-
13 gradation
n1) поступовий перехід від однієї стадії до іншої, з одного стану в інший2) жив. поступовий перехід кольору; відтінок3) градація; послідовність розташування; розташування в певній послідовності; сортування4) ступінь розвитку; ступінь інтенсивності5) pl перехідні ступені6) лiнгв. абляут, чергування голосних7) гeoл. гранулометрія8) фiз. гранулометричний склад -
14 graduate
I n2) мензурка; мірна посудинаII aякий закінчив вищий навчальний заклад; aмep. який відноситься до аспірантури; аспірантськийIII vgraduate center /school, courses/ — аспірантура
1) закінчити вищий навчальний заклад, отримати ступінь бакалавра; aмep. закінчити будь-який навчальний заклад; переходити ( з чого-небудь на що-небудь)2) aмep. давати диплом; присуджувати ступінь3) розташовувати в певному порядку, за певним принципом4) градуювати, наносити поділки; калібрувати5) бioл., гeoл. ( into) поступово змінюватися, переходити з одного стану в інший6) xiм. згущати рідину ( випарюванням) -
15 graduation
n1) закінчення вищого навчального закладу е отримання вченого ступеня бакалавра; aмep. закінчення будь-якого навчального закладу2) aмep. церемонія вручення дипломів або присвоєння ступенів (тж. graduation ceremony)3) градація, поступовий перехід з одного стану в інший4) градуювання ( посудини); pl лінії, поділки5) cпeц. градуювання; калібрування; сортування6) cпeц. гранулометричний склад7) xiм. згущення, випарювання ( рідини) -
16 passage
I n1) проходження; прохід, хід; перехід; проїзд; переліт ( птахів)a bird of passage — перелітний птах; перекотиполе ( про людину); тex. доступ, хід
2) переїзд, рейс; поїздка по морю або на літаку; плата за проїзд (на кораблі, літаку); право на проїздfree passage — безплатний проїзд (по морю, літаком)
3) шлях, дорога; прохід ( через що-небудь); перевал; переправа4) коридор; передпокій; пасаж; галерея; тex. канал; тракт5) вхід, вихід; прохід, проїзд; право проходу, проїзду; тex. проходження; фiз. перехід7) перехід ( з одного стану в інший), перетворення8) уривок, частина, місце (у книзі, статті)9) pl розмова; обмін компліментами10) схвалення, проведення, затвердження ( закону)11) епізод; період12) перехожі14) aнaт. прохід, протока15) бioл. перенесення16) мeд. випорожненняII vбрати праворуч або ліворуч, рухатися боком ( кінний спорт) -
17 translative
[trʒnz'leitivˌ trʒns-]a2) позначаючий або виражаючий перехід, переклад, переміщення3) юp. пов'язаний з передачею майна4) гpaм. транслятивнийtranslative case — транслятивний відмінок, транслятив ( позначаючий перехід об'єкту з одного стану в інший)
-
18 pass
[pɑːs] 1. v1) ру́хатися впере́д; прохо́дити; проїзди́ти (повз, мимо - by; вздовж - along; через - over, across)2) протіка́ти; мина́тиno food has passed my lips — рі́ски в ро́ті не було́; я нічо́го не їв
3) перетина́ти; перехо́дити, переїжджа́ти ( через щось); переправля́ти(ся)to pass the frontier — перейти́ че́рез кордо́н
4) перево́зити5) перетво́рюватися, перехо́дити ( з одного стану в інший)it has passed into a proverb — це увійшло́ в прислі́в'я
6) перехо́дити (в інші руки і т.ін. - into, to)7) відбува́тися; става́тися, трапля́тися8) вимовля́ти9) обганя́ти, випереджа́ти10) переви́щувати, вихо́дити за ме́жіshe has passed seventeen — їй уже́ по́над сімна́дцять
11) ви́тримати, пройти́ ( випробування); відповіда́ти ( вимогам)to pass the test — пройти́ випро́бування
12) скла́сти і́спит ( з якогось предмета - in)13) ста́вити за́лік14) прово́дити (час і т.ін.)15) прохо́дити ( про час)time passes rapidly — час шви́дко ли́не
16) передава́тиpass me the salt, please — переда́йте мені́ сіль, будь ла́ска
17) прийма́ти (закон, резолюцію тощо)18) бу́ти при́йнятим; оде́ржувати схва́лення19) ухва́лювати, прийма́ти (рішення, вирок - upon, on)the verdict passed for [against] the plaintiff — ви́рок було́ ухва́лено на ко́ристь (не на ко́ристь) пози́вача́
20) пуска́ти в о́біг; бу́ти в о́бігу ( про гроші)21) зника́ти; припиня́тисяto pass out of sight — зника́ти з по́ля зо́ру
to pass out of use — вихо́дити з ужи́тку
22) пропуска́ти, опуска́ти, випуска́ти23) уме́рти (звич. to pass hence, to pass from among us, etc.)24) прохо́дити непомі́ченимthat won't pass — це неприпусти́мо
25) прово́дити ( рукою)26)pass your eyes [glance] over this letter — перегля́ньте цей лист
27) спорт. роби́ти ви́пад ( у фехтуванні)28) карт., спорт. пасува́ти29) дава́ти (слово, обіцянку)to pass one's word — пообіця́ти; поручи́тися ( for)
30) роби́ти заува́ження; висло́влювати су́дження (on, upon)•- pass by
- pass into
- pass off
- pass on
- pass out
- pass over
- pass round
- pass through
- pass up••to pass by the name of... — бу́ти відо́мим під ім'я́м...
2. nto pass the buck амер. — звали́ти відповіда́льність на і́ншого
1) прохі́д; шлях2) уще́лина, дефіле́; перева́л3) фарва́тер, прото́ка, суднохі́дне ру́сло (особл. у гирлі річки)4) посере́дня оці́нка5) пере́пустка6) контрама́рка; безкошто́вний квито́к7) фо́кус8) (крити́чне) стано́вище9) спорт. ви́пад ( у фехтуванні)10) військ. амер. короткотерміно́ва відпу́стка11) мет. калі́бр; рівча́к••to hold the pass — захища́ти свою́ спра́ву
to sell the pass — зра́дити свою́ спра́ву
to make a pass at smb. розм. — заграва́ти з кимсь, чіпля́тися до ко́гось
-
19 slip
[slɪp] 1. n1) ко́взанняto give smb. the slip розм. — ви́слизнути (втекти́) від ко́гось
2) зру́шення; змі́щення3) по́ми́лка; про́махslip of the pen [tongue] — опи́ска (обмо́вка)
4) лі́фчик5) ни́жня спідни́ця (соро́чка)6) дитя́чий фартушо́к7) на́волочка8) pl пла́вки9) па́росток; живе́ць10) поет. наща́док11) до́вга (вузька́) сму́жка ( чогось); скі́пка, ска́лка12) а́ркуш, бланк; ка́ртка ( реєстраційна тощо)13) (звич. pl) шво́рка ( для собак)14) амер. до́вга (вузька́) ла́вка15) pl театр. кулі́си16) друк. гра́нка17) мор. ста́пель18) тех. зме́ншення числа́ о́бертів; буксува́ння; ко́взання2. va slip of a girl — худе́нька (струнка́) ді́вчинка
1) ко́взати; посковзну́тися2) прослизну́ти; зни́кнути3) ви́слизнути; зісковзну́тиit slipped my memory, it slipped from my mind — я зо́всім забу́в про це
4) промайну́ти, леті́ти (про час; тж. slip away)5) пла́вно перехо́дити ( з одного стану в інший)6) засу́нути ( руку в кишеню тощо)7) помиля́тися8) розм. погі́ршуватися; зме́ншуватися9) буксува́ти ( про колесо)10) спуска́ти ( собак)11) випуска́ти ( стрілу)•- slip away
- slip by
- slip in
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up -
20 transit time
n час переходу з одного стану в інший; час прольоту
- 1
- 2
См. также в других словарях:
з — I невідм., с. Десята літера українського алфавіту на позначення приголосного звука з (вимовляється зе ). II із, зі, рідко зо, прийм., з род., знах. і оруд. відмінками. Сполучення з прийм. з, із, зі виражають: Просторові відношення: 1) з род. в.… … Український тлумачний словник
обертатися — а/юся, а/єшся, недок., оберну/тися, оберну/ся, обе/рнешся, док. 1) Повертатися в певний бік, певним боком; розташовуватися, надаючи собі певного положення щодо кого , чого небудь. || Повертатися, відвертатися в інший, протилежний бік. || до кого… … Український тлумачний словник
трансакція — ї, ж. 1) Операція, угода, що супроводиться взаємними поступками. 2) фін. Переведення банком коштів з одного рахунку на інший. 3) фін. Інформація в електронній формі про окрему операцію, яка здійснена з використанням платіжної картки. 4) спец.… … Український тлумачний словник
переливатися — а/ється, недок., перели/тися, ллє/ться і рідко перелля/тися, лля/ється і ллє/ться, док. 1) Литися з одного вмістилища в інше. || перен. Переходити з одного стану в інший, від одного почуття до іншого, від однієї думки до іншої і т. ін. ||… … Український тлумачний словник
перетоплювати — I юю, юєш, недок., перетопи/ти, топлю/, то/пиш; мн. перето/плять; док., перех. 1) Топити ще раз, повторно або заново, по іншому (в печі, грубі і т. ін.). 2) Розводити вогонь в усіх чи багатьох печах, грубах і т. ін. 3) тільки док. Закінчити… … Український тлумачний словник
перетоплюватися — I юється, недок. Пас. до перетоплювати I. II юється, недок., перетопи/тися, то/питься; мн. перето/пляться; док. 1) Нагріваючись, плавитися, перетворюватися на рідину. || Переходити з одного стану в інший, змінюватися певним чином. 2) тільки недок … Український тлумачний словник
плавний — I плавн ий а/, е/. 1) Який живе на воді, пристосований до плавання; водоплавний. 2) Те саме, що плавучий 1). II пл авний а, е. Рівний, без різких переходів, нешвидкий (про рухи, звуки, мову і т. ін.). Плавне гальмування. || Який поступово, без… … Український тлумачний словник
повертатися — I а/юся, а/єшся, недок., поверну/тися, верну/ся, ве/рнешся, док. 1) Обертаючись, вертячись, змінювати своє положення. || Роблячи поворот, змінювати положення свого тіла (про людей, тварин). || Розташовуватися, ставати і т. ін. обличчям до кого ,… … Український тлумачний словник
розвиток — (процес переходу чогось з одного стану в інший, досконаліший), розвій, піднесення Пор. проґрес … Словник синонімів української мови
квант — quantum Quant загальна назва певних порцій променистої енергії, моменту кількості руху та інших величин, якими характеризують фізичні властивості мікросистем. Розрізняють К. дії та К. енергії. К. дії стала Планка h, яка вимірюється в Дж•с. К.… … Гірничий енциклопедичний словник
через — прийм., зі знах. в. Сполучення з че/рез виражають: Просторові відношення: 1) Уживається на означення якогось простору, місця і т. ін., впоперек якого розміщується що небудь, по якому з одного боку на інший, з одного краю на інший відбувається дія … Український тлумачний словник